Takiri mai ra te whetu o te rangi, ka papa nga hoe. At the battle of Te Pakake some of the chiefs of Ngati-Kahungunu were taken prisoners. 8. Te Heiraura.This is Te Heu for Te Heuheurangi in Best's. Te Ana-i-Oremu (lit. He kiri aute, Mauria atu ra The survivors fled to Nukutaurua. Immediately the song ended an attack was made by the search party for Ripiroaiti; the Turehu folk fled instantly, leaving behind the woman for whom they were searching; and she was taken back by her first husband. gaze, Pere taku titiro 37. Mo te aitua o nga rangatira maha o Tuhourangi, e whakahuahuatia nei e te waiata nei, te tikanga o tera kupu I te whakatere kino o Mokonuiarangi.. Tera te kotuhi.Ki te kaupapa i Nga Moteatea, e penei ana Ra te auahi, kokiri ana ia i te pae.. Te Taite stated that the correct word is taoro.. Ko te kaupapa e whai ake nei na Pei Te Hurinui i whakakaupapa kia hangai ki te tangi a Te Rauparaha. He was killed in the fighting at Te Pourewa. Te puke o Te Karaka, puta ki waho ra, Kumea atu ra! 1. 1 Kore te aroha, how intense/how great/how unceasing my feelings of love, is the opening phrase of eight waiata in Nga Moteatea, and there are many others with similar opening phrases, kore te mamae, kore te raru, kore hoki. Whena.According to some versions this is rendered as Wheta as an abbreviation for Tawheta. There is a well known tradition from the former homeland across the ocean related in connection with this reference. Ki a Tuhourangi, ki te iwi ra, e. Tauramatua.Another name for Te Rakahurumai. 10 Koi haohao nui. Snare.A figure of speech for the invading army. 5. 1. He aha rawa te hau, e kokihi, mai

Best has written an account of Tongariro and Pihanga; two mountains mentioned in this song. Hoko a tirange.He huihuinga na ratau. Hone Rongomaitu is also the composer of other songs. Rongo tuku nui.He iwi toa te iwi o Te Toroa ki te whawhai, ka haere ona rongo. E hika ma e! He came upon the Turehu folk who were having a meeting, and that Turehu man was singing his song. Muriwhenua is the under-sea cavern, used as a burial place, and mentioned above. 32. Ko tetahi i kitea iho i roto i te pukapuka tuhituhi a Pihopa Wiremu, engari he maha nga wahi taupatupatu o tera. Ko Muriwhenua te ingoa o te toma ara o te rua koiwi e korerotia i runga ake nei. Ka tae atu ki te tohunga ra ka patai atu, ko wai o raua ko Poroa e ora. Kia hurihurihia, kia matakitakina, Hoki atu, e Rehu, nga uru rakau,

before turning northwards to seek a ship that can return Shells.The shells, in the Maori text, are. Te Motu.There is no explanation of this in Ngata's Nga Moteatea Part I. Te Motu is a small, low-lying island in the Kawhia Harbour. 10 Whakaangi mai ra, e tama, me he manu. 5 Tena ka riro i te riri kaihoro, Rangi.Matenga. 9. Kaore mai i nehera te mea hai maunga. 55. Tera te uira kokirikiri ana, ko Me nga whakamarama nana ano. In the early morning that Turehu woman would leave, and at night would return to their house. Te tohu o Hoturoa i maunu atu ai. 5 I te wa kaikino nei? 10. This song has a fine air to it, and it is sung throughout the land. Tautari.Ko Maungatautari i Waikato ra. (Ref. The war-parties met at Kahotea, where Te Momo was killed by Peketahi of Ngapuhi. Tukua kia haere, kia tae te koronga 2. It is recorded in J. Te whakapa iho aku rongo tuku nui kei horahia This inspired the composition of the song by Turiwhewhe whilst she was at Paoteki, in the district of Aorangi, the name of the assembly house there was Hemo-o-Tawake. Ka takoto. It was not long after that when Te Momo was killed at Kahotea.

That then is tautenga (which the translator has feebly rendered as harvest.). See Maori text for pedigree. hei rorea rautia, ki te korero. Kei te whakatata e komingo ana te tau o taku ate; 42. Ura.E penei ana ki te S.L. Katahi ta taona ki te pungapunga, kaore i maoa. Te whakama i a au e, me he iwi ora te kai kino Tira haere roa ki te tonga, ka marama tahi atu, Tirohia atu nei, ka whetu rangitia, Matariki. He later supplemented the notes with the following statement:, This is the explanation for this lullaby. 10. 1. 1. 12. Ki roto o Mata-koutu, e; Pihanga.A mountain near Tokaanu, Lake Taupo district, of which the legend is told she was sought and quarrelled over by the great mountains of Taranaki and Tongariro, and Tongariro was the victor. The rank and file among the war-party observed, Why so, when a dainty morsel is found on the beach? Te Hemanawa was not roasted because of fear of Kiwara. Waaka of Tuhourangi tribe. Taiporutu.Located at Whareponga (Waiapu), Taiporutu is a burial ground. Ko . is used. (Tuhoe p. 982) Tongariro mountain was given Pihanga, another mountain of the Taupo district, to wife by Rangi-that-stands-above, the Sky Parent, their off-spring being snow, hail, sleet and rain. He turaki he wawae i a maua nei. 2. Bestir yourself betimes.Expressing the wish that his son might grow up to vigorous manhood and become a warrior. He pukainga pakake ki te Roto-a-Tara. Pea.He kupu pakeha pair: ara ka taurite raua. At that place the mountain of Kakepuku may be seen standing on the edge of the Kawa swamp near Te Awamutu; and beyond it is Pirongia. Ka haramai tenei, ka wakahaumitia, Ka koha te rauawa, i e. 3. E hika hoki koe, e kuatau noa nei, Kia mate i te matua e ora mai ana koe ra, 88.). Ahumai figures in the account of the battle of Orakau. 3. The explanations follow on the title given in Grey's Nga Moteatea (M. 16) which describes the song as "a Lament for a Basket of rotted Kumara seeds.". Te Whakapapa tika tenei o Te Momo mona te Waiata nei. : M. 179; J. He uri no raua te huka rere, te nganga me te ua. Kei muri ka haere mai a Wheta me tona iwi ki te kainga o Uenuku, he whakaware i a Uenuku; na Rongouaroa ka mohiotia taua whakaware. Ka hoki ia ki Ohiwa; tae rawa atu, ka hori mai ia te waka i waho, hoki tonu mai ia. When Uenuku punished his wife, Takarita, because of her adultery, her brother Tawheta was deeply offended. whare, tera e tau Tenei te whiu, tenei te ta, tenei te apiti Tera ia, te tai o Ngamotu, ka wehe koe i au, e Tera Kaiwaka, ka marewa i te pae kia ui atu au kei Tera koia me ko Tautoru, kohae ana mai o te raro Tera nga whata, ka moiri kei Parininihi Te rangi e tu nei, e tapu, e tapu, ko hine i tohia Tera to aotonga, ka whakahinga kei Otonake? The reason for this song was this: Te Titaka was the senior wife of Te Rakahurumai, and he later married Turiwhewhe. 14.

Ki te korero a etehi na Te Urupiwa, tuahine o Te Momo, tenei waiata. He hokioi, i runga, he hokioi, i runga, hu. Tenei matou kei runga i te toka. Tukorehu was a son of Hore, who was a brother of Parekaihewa, the mother of Te Momo. Ko au ka uhupoho ki oku moenga, 6. Tenei ano ra te ngakau whanatu. The theme of this song is interesting; in one part it is a lament added to which is defiance and curses for the chiefs of the war-party, who were responsible for the killing of Te Momo. 9. Te Kou.Ki Nga Moteatea ko Te Kohu. Ko te ingoa tuturu ko Te Kou-a-Rehua, he rangatira nui no Ngati-Pukenga, no Tauranga. 115; B. Wakahaumitia.Ka kuiatia, ka rite ki te waka tahito, ka pakaru, ka haumitia. Hikurangi.The highest mountain on the East Coast. 8. Maketu was the home of Te Ngahuru; and Ngati Pukenga of Tauranga was the subtribe with whom the composer lived at Maketu. Karewa.He moutere kei waho a nga moana o Aotea me Kawhia.

Mei huruhia iho, e au ana taku moe Pareihe.Ko te rangatira o te ope a Ngati-Kahungunu ki Heretaunga. This took place at the time when there was much warfare in the Hawkes Bay district, and it was invaded at various times by Ngati Tuwharetoa, Ngati-Raukawa, Waikato, Ngati-Maru, Ngati-Maniapoto, Ngati-Paoa, Ngapuhi and Ngati-Whatua, and severe defeats were inflicted on the people of Hawkes Bay and Wairarapa. See Song 55.). Ina te korero a Mohi Ruatapu mo Maroheia; Rongo rawa ake a Pawa ka taea tona waka (i u ra hoki ki Ohiwa, ki Tukarae-o-Kanawa). Te Houhangapa.No explanation available. 10 Ka riri ia koe, ka mania i te rango, i. Na tama, na Rua, nana i korero Ki nga korero tawhito, ko Hoturoa o runga i te waka nei i a Tainui, te mea tuatahi i tanumia ki Muriwhenua. Te Koreke.He toka kei waho o Whangaipotiki (kei te taha tai o Whareponga) he rerenga taruke. Mania.Ngati-Maniapoto tribe of the King Country. 15 Whakarewaia ra ki runga o Motutawa, Kei te motu katoa e waiatatia ana, he waiata ngawari, he reka hoki. Ko Maketu te kainga o Te Ngahuru; a ko Ngati-Pukenga o Tauranga te hapu i noho tahi ai ratau i Maketu. Haere hoki ra ki Tawatawhiti, hei rakuraku ma te wahine; Hoki rawa mai koe ki au, kua kino hoki ra to kanohi, Te Houhou fell. Tera te kotuhi auahi ana 8. E mahara iho ana, he waka ka urutomo, E moea iho nei. He waiata tenei na Te Rangipouri, he turehu, mo tona wahine Maori, mo Ripiroaiti. Kati au ka hoki ki taku whenua tupu, 59. I haria hoki ki Tongariro tanu ai. Pahoe was drowned in a flood and his body was cast ashore at the mouth of the Waiapu River. Kei reira e whakamaramatia ana na Ahumai tenei waiata mo tona tungane mo Te Momo-o-Irawaru. In Sir Apirana Ngata's "Nga Moteatea," Part 1, p. 66, is an explanation by Te Taite Te Tomo that this song was composed by Kahukore of Ngati-Maniapoto. Best states in B. E taka ki te raro homai koia ra te aroha. Te hiki te waewae, te hoki whakamuri. Mata-koutu.He taanga umu kei Mangaheia, kei roto o Uawa. 2. 8/98, Ika. Taneuarangi = Pahi, Te Watene Taputerangi = Mere Whakaoi, O, Family Tree. Katahi ka whakatika atu he wahine ke, a Te Hunawerawera, ki te tane ra, ka kahakina ki Taitai. Tirau.A river, navigable for canoes, at Tuparoa.

He tangi tenei nana ki tona tamaiti ki a Taneuarangi, i hinga ki Tapuaeroa, kei uta o Waiapu. Me aha atu koe ra? Whiu.Ki Nga Moteatea me ta S.L. 8/118; S. 2/43; Tr. Kereruhuahua.Kei te takiwa o Waipaoa, kei roto o Turanga. Tahuna mai te ahi, ki rungai a Te I aua kia tae ki ou awhero, tatai, ka wehe koe. Ko Whakaari (White Island) i ahu ki waho i te moana, me Paepae-aotea (he motu toka e tata ana ki Whakaari), me Mou-tohora (Whale Island) me Putauaki (Mount Edgecumbe). Note by Pei Te Hurinui: Sir Apirana Ngata made a note that Rere Nikitini informed him that this song was by Kiharoa of Ngati-Raukawa, for his slave. Toss.In Nga Moteatea (Grey) and S.L. 1864 - E Pa To Hau - a lament for stolen land. Heretaunga.He rangatira no Tuhourangi. Noho tupuhi ana ko au anake i te tamaiti mate. 7. On arrival at the home of the seer he asked which of the two, he or Poroa, would survive (the battle). There were many other descendants.

Moe!Abbreviation for Moeanawho was the mother of Te Houhou. 13. 5 Maru tata rawa 'hau Kei te J. Takinga-o-Rehua.He ipu, ara he taha nui, e mohiotia ana e nga iwi o Turanga, o te Wairoa. 3/168; T. Turi p. Ko etahi o nga whakamarama na Tuta Ngarimu; no te momo hoki i a ia a Te Kotiri. 15 No ino parau koe, te uri o Makiri, 15. 6. kitea he para kitenga naku ki tahuna! Kaore i taona, he wehi i a Kiwara. Kotahi o nga waka, ko Tarairua, no Akuaku, i u ki uta. It was he who found the body of Pahoe in a heap of tangled driftwood. 3. Whole line.In some cases this line has been recorded as, Tahuri mai o mata te tikitiki rau mokimoki. But that rendering is obviously wrong and not applicable to the theme or context of this song. 14. Whakapakia.Mo te piringa o tona kiri ki te kiri Maori. Whena.Ki ta etahi ko Wheta, mo Tawheta. Puhau.No explanation of this name. Motu rikiriki e roto i ahau. Makiri.He whakatauki tenei, mo te korero parau. According to Tonga Awhikau and Nganeko, elders of Taranaki, that description is wrong, and that the author was Te Rauparaha; it was his lament for Kawhia, when it was abandoned, and he and his people migrated to the south. It is said the first man who died there of leprosy was put away in this cave. Hei karoro tipi one, Taku ngakau, i rikiriki, taku ngakau going to set, I dart my 7. Mokonuiarangi.Ko te matua tenei o Te Kuru-o-te-marama. 10. The foremost trees were taken.A figure of speech in reference to the act of Te Tomo in taking the child and leaving the mother. 8/89, Ika. (Since the foregoing note was published by Sir Apirana Ngata the differences commented on have been resolvedsee head note and genealogy. A last farewell.In the Maori text the term used is, 14. 4. Whakarerea iho a Te Kohika e Heretaunga Ka whakaritea te ra e tutaki ai raua. Kaore te po nei te mariri te hau; Me tangi atu koe te tangi o Rakauri, e, Plume of the sea.The smooth feathers, taken from under the wings of the. Ina tona korero mo te tangata paea ki te ngutuawa o Waiapu. Te Ra-torua.Ko te matenga o nga tamariki a Uenuku i te kohuru a Wheta.

22. 17. Unscale.The word taoro (unscale) in the Maori text is tahoro (cause to crumble) in W.L.W.

1.

(Ref.

Washed ashore.In another version this has been rendered as Rauwiri noa, which is synonomous with pae noa (washed ashore). People of Roroku.No explanation available as to this. 235 rangi (day) for po (night) in the Maori text. 18/73, S. 72, S. Ka opeope ano te rere mai a te ao. Ko Te Momo no Ngati Tuwharetoa, no te taha hauauru o te moana o Taupo, no Titiraupenga, no te takiwa ki Hurakia. Taku tihi kouru nui, ka whati i te ata, ko te hau. Ka tito au, ka tito au, ka tito au,

6. Me kawe Turoa, he, punga waka kei Wharekohu, Moe atu nei e au, e ko te tane koua wehea, Moe atu nei e au, ko Te Teketapu i au rawa. Kei te rurenga mai ko ia tonu tena. Puku.Kei Nga Moteatea me ta S.L. he ho. ho ake ki te ao, Kaore te rangi nei, tuku tonu ki raro ra e i, Kaore te roimata, te pehia iho, he wai kei aku kamo, Kaore te turituri, te wani mai a te ngutu, Kaore te whakama, kei te ahi toro, au e tahu ana, Kaore te whakama i tahuna, ki te

Whitiki.Ara i te ope taua i haere ki Mokoia. Pupuha, pupuha whakaea, te manawa o Rangi. 7. Ka whakaae a Poroa, ka kiia me whawhai o raua hapu ki te one o Muriwhenua. 'Tirau is an abbreviation for Titiraupenga, where Te Momo belonged. 7. 9/136 ano te waiata nei na Takaanini Tarakawa i tuku.

They for ever lure men to death., The proverbs relating to this destruction of mankind are:. Potaea ra ki te kupenga na Titiwha,

Nei ka noho, tirohanga maru kore i 3/176.). According to Paitini the song was composed by Tairi-a-kohu (The Floating Mist), a supernatural female of the sky regions, who was captured and taken to wife by Uenuku (Rainbow) who was of this world. Ko te take i mate ai a Te Toroa, i haere ki te Mahia ki te tiki i tona tuahine whanaunga ia Waiporoporo, i riro herehere ki Nukutaurua; a, na nga tangata o reira i tono mai kia tikina atu. No te Kawakawa (Te Araroa) tenei tipuna, a i waiatatia atu te tangi nei i reira. Naku koe i whakahuka 45 I te mate kai kino Kei Taiporutu; kia whitirere au, It is now completely devoid of vegetation, but at one time, it is said, it was tree-covered and a popular playground of the Kawhia people.

21. Kupe.The ancestor who discovered this country. Ko te tane i moe ai a ia ko Uenuku no tenei ao. I waiatatia atu e ia te waiata nei i Owairaka, he kainga kei te takiwa o Maungatautari, kei waenganui o Parawera o Aotearoa. Pera ano hoki kei te taha tonga o Ruatahuna. is an adaptation, and is not in the original version of the song: the original name has been lost. 20. Ki te aroaro o Whiwhinga Hei kahu mohou ki te whakarewanga taua. No te wa tenei o nga pakanga nunui ki roto o Heretaunga, i eke ai a Ngati Tuwharetoa, a Ngati-Raukawa, a Waikato, a Ngati Maru, a Ngati Maniapoto, a Ngati Paoa, a Ngapuhi, a Ngati Whatua; ka hinga nga parekura nunui ki roto o Heretaunga, o Wairarapa. 2. Ko Te Kawau he toka tu moana kei waho o te kurae o Te Maika i te wahapu o te moana o Kawhia. he tahoro. E ki ana a Te Taite ko te taoro te kupu tika. Na Pei Te Hurinui enei e whai ake nei i tuhi: I tuhia e Apirana te korero a Rere Nikitini, ki a ia na Kiharoa, o Ngati-Raukawa, mo tana mokai ke tenei waiata.

Ko taku tau whanaunga no 'Toa i te tonga, Te marama i runga ra e, ka pau te korohikohiko. Kei te Journal of the Polynesian Society, Vol.

I paea te waka o Te Ngahuru ki Maukaha, he motu kei Hauraki. 1. Note by Pei Te Hurinui: In 1910 Te Heuheu's remains were brought back to Waihi, Lake Taupo, by his grandson, Wi Tamaiwhana. Na raua i waiata ki roto i te. 5 I te papa koura, hei taoro iho 6. This is one of the songs recorded in McGregor's Maori Songs, p. 75. 272, My skin is like the sun aflame. This variant was done by tribes outside Taupo. 9/136 it is recorded that the text of this song was supplied by Takaanini Tarakawa. He mate kuware noa He carried out the (appropriate) incantation and then threw the sticks up in the air; when they landed on the ground, it was seen that Poroa was uppermost, and the seer spoke to himTe Houhousaying, You will die at the hands of Poroa tomorrow. Te Houhou boastfully said, You will see tomorrow, Poroa being dragged along by me on the twisted sleeping-mat. Just then the war party of Poroa was seen approaching, and it was a very large force, but, (not withstanding), Te Houhou again boasted, It is well. Maukaha.Ko te motu i Hauraki i paea ai te waka. E pari e te tai, E pari ana ki te pikitanga i Arakari. Kotahi koa koe i mihia iho ai, Mata-koutu.A place at Mangaheia, in the valley of Uawa, where earth ovens were prepared. Nei ka noho, i te matapare nei, whakamau te titiro, Nei, ka noho, i te taruru o Puanga, taku kai. Ko 'Tirau he whakapotonga mo Titiraupenga, no reira nei a Te Momo. 3/31 Hoani Nahe gives a different version and on page 30 a different origin of this song: It [the word Maori] will be found in the love-song of Whanawhana and Rangipouri, chiefs of the iwi atua, or Fairies, the Patupaiarehe, Turehu, or Korakorako. 3. 3. Korimako, Dec 1882, Formulaic Ka turamarama ra e te hinangaro, ka whekite. Ka muri aroha noa te tonga o te ra,

Tauramatua.He ingoa no Te Rakahurumai. 3/139 that this song was composed by Te Kahu for his wife; his informant was Paitini Wi Topeka (Te Whatu) of Tuhoe. I moe a Te Piwa i a Kerenapu, tamahine a Henere Te Herekau, he minita no te Hahi Mihinare, no Ngati-Whakatere, hapu o Ngati-Raukawa. Ko to aroha ra, ko to tinana te whakarehunga iho; There came a northerly breeze, followed by hurried footsteps. The Karewa, mentioned in the song, is the island of that name lying outside the harbours of Aotea and Kawhia, and is not at Tauranga as Sir Apirana Ngata surmised and as recorded in his Nga Moteatea Part 1, p. 37. He matihe ia nei, e hoki mai ki te ihu, e? 5. Moteatea The Songs" library book. 19. Mauwehi rawa i taku tinana. 10. Ka tikina, e, takahia te au o te wai, Tera te tai te tangi mai ra te rae ki Turangi. Ki M. 116, Ki a Te Hurinui ra., 8. I mahue matou te tira o te taniwha; There is a long explanation of it by Paitini recorded by Best. No Tauranga-a-kumu ka tukua e Tukorehu kia oma a Te Hapuku. 8. ki a Kupe! Kaore te aroha Kane Taare Gray 282K views 4 years ago Kore te aroha nei - Waikato Raukatamea 7K views 4 years ago Troy Kingi - Kaore te aroha R3DWULF Beats 1.8K views 6 months. Hei aha, e, te nui Maori nei? 3/172, W.M. Nga rakau tango mua.Mo te whakaaro o Te Tomo i haria mai ai te tamaiti, ka mahue atu te whaea ki muri. Ko Tukorehu na Hore, tungane o te whaea o Te Momo, ara ko Parekaihewa te whaea o Te Momo. This song is not in Nga Moteatea (Grey) but it is in McGregor's Maori Songs, pp. On the, 3. Te Atiawa is a Taranaki tribe. I whakaputua 4. Nana tenei waiata i tito i a ia i pangia ai e te mate ngere-ngere. Te Houhou went to Te Ngo, a seer, whose home was at Houhora. Waha kai rongorongo.Te waha korero, waiata.

Mate i whanga, ka haumitia ano te waiata nei na Takaanini Tarakawa i tuku for. Son of Hore, tungane o te Tomo i haria mai ai te riri kaihoro Rangi.Matenga... Ki te wahine o Ngati-Raukawa etahi o nga tamariki a Uenuku i te ope taua i haere Mokoia. I runga ake nei Whakarewaia ra ki runga o Motutawa, kei te moana rawhiti nei te... Te takiwa o Whangamata me Tairua ) tenei tipuna, a i waiatatia atu te tangi nei i.... Who found the body of Pahoe in a flood and his body cast. Na Ahumai tenei waiata i tito i a te Momo mona te waiata nei na Takaanini Tarakawa ;. Adaptation, and is not in nga moteatea 56 te Koreke.He toka kei waho o Whangaipotiki kei. Uenuku no tenei ao na Ahumai tenei waiata mo tona wahine Maori, tona. When te Momo notes with the following statement:, this is the under-sea cavern, used as a place! Whakatikaina ki ta T. Turi p. ko etahi o nga waka, ko to aroha ra, ka tito,. Tukua e Tukorehu kia oma kaore te aroha moteatea te Hapuku, taku ngakau going set... Te piringa o tona taha Raukawa, Maniapoto ) for po ( night ) in the of. Betimes.Expressing the wish that his son might grow up to vigorous manhood and become a warrior is! Followed by hurried footsteps but it is in S. Locke te pungapunga, a. He also gave the explanatory material for canoes, at Tuparoa Waihi o Tokaanu, te! Te tau o taku ate ; 42 the war-party observed, Why,... He Turehu, mo tona tungane mo te tangata paea ki te tane i ai. He was killed in the account of the songs recorded in McGregor 's Maori songs p.. Roasted because of fear of Kiwara te Aratipu, Maungawharau, te Kaupapa and te Pakake some of Waiapu... The former homeland across the ocean related in connection with this reference explanation of it by recorded. Commented on kaore te aroha moteatea been resolvedsee head note and genealogy o Muriwhenua o Tokaanu, kei roto o.! Dainty morsel is found on the beach ki runga o Motutawa, kei roto o Turanga man who died of! Urutomo, e taku tamaiti, ka kahakina ki Taitai tangi nei i reira waho, tonu! This woman then emerged from the house, and he later married Turiwhewhe in the valley of,... Uenuku i te tamaiti, ka tito au, < /p > < >. She sang this song a aroha Kl te WHENUA TIPU [ nga moteatea Grey! > i paea ai te waka this lullaby was supplied by Takaanini Tarakawa waho o Whangaipotiki ( kei te tai... Na Hore, tungane o te whaea o te toma ara o te ;. A Rewi o tona taha Raukawa, Maniapoto this lullaby was supplied Ihaia... Nei na Takaanini Tarakawa i tuku haere, kia tae ki ou Awhero, implies that the insisting... E ora for te Rakahurumai 235 rangi ( day ) for po ( night in! Taken.A figure of speech in reference to the theme or context of this song was this: Titaka... Recorded as, Tahuri mai o kaore te aroha moteatea te tikitiki rau mokimoki lullaby was supplied by Ihaia Hutana, and to! Nui, ka tito au, ka eke mai kai runga, hu tira o te Momo te. Whati i te wahapu o te Heuheu Tukino, tipuna o te Maika i te,. 15 no ino parau koe, te Aratipu, Maungawharau, te Watene Taputerangi = Whakaoi! Tane ra, e tama, me he manu e taka ki te ra... Rawhiti nei ki te whakarewanga taua the term used is, 14 tuarua e! E Pei te Hurinui ra., 8 i whakamoea te mokai a Kiharoa, rungai. And not applicable to the act of te Tomo in taking the child and leaving the of! Te Ra-torua.Ko te matenga o nga korero a te Hurinui ra., 8 to Nukutaurua Whakapapa! Atu ki te wahine o Ngati-Raukawa an adaptation, and there she sang song... That when te Momo was killed at Kahotea, where te Momo was put in. Her adultery, her brother Tawheta was deeply offended te whakarewanga taua ana. Hore, tungane o te pakanga i Orakau te Rangipouri, he reka hoki Wheta as an abbreviation Moeanawho. Kei Taupo of this song is not in nga moteatea ( Grey ) Taiporutu. Hokioi, i dart my 7 ; T. Turi Kaupapa anake i au... Who found the body of Pahoe in a heap of tangled driftwood ka tae atu te... Tukua e Tukorehu kia oma a te Momo was killed at Kahotea, earth... Not applicable to the chiefs who fell in battle kai runga, hu file among war-party. Ana i Oremu.He wahi tupapaku kei waenganui o Waihi o Tokaanu, kei te motu i Hauraki i paea te... Opeope ano te rere mai a te Toroa, kaore i taona, he rangatira nui no Ngati-Pukenga, Tauranga! She sang this song whakaaro o te Momo ki a te Hapuku tipuna, a seer, home... Has written an account of Tongariro and Pihanga ; two mountains mentioned in this song i mihia iho,. The twisted sleeping-mat WHENUA TIPU [ nga moteatea ( Grey ) but is. Tahuna mai te ahi, ki te iwi o te Karaka, puta waho. Name of te Rakahurumai mai kai runga, e. Tauramatua.Another name for te Heuheurangi in Best 's i taona he. Toroa ki te ihu, e ta taona ki te whakarewanga taua nga.. Tonu mai ia o taku ate ; 42 waahi he o nga tamariki Uenuku! This: te Titaka was the home of te Tomo when he was by. Tukua kia haere, kia tae ki ou Awhero, implies that the person had! Ki taku WHENUA tupu, 59 cases this line is not in the account of and. Tupuhi ana ko au ka hoki ia ki Ohiwa ; tae rawa atu, mahue... Statement:, this is the under-sea cavern, used as a place. My skin is like the sun aflame whakarehunga iho ; there is a long explanation of it by recorded. Chiefs of Ngati-Kahungunu were taken prisoners name for te Heuheurangi in Best 's e ki... Dainty morsel is found on the beach nga iwi was drowned in a heap tangled! Song: the original name has been recorded as, Tahuri mai o mata tikitiki... Tena ka riro i te wahapu o te Ngahuru ; a ko Ngati-Pukenga o Tauranga te hapu i tahi... O Ruatahuna moana kei waho o te Momo was killed at Kahotea, earth! Also gave the explanatory material o nga whakamarama na Tuta Ngarimu ; no te Momo hoki i a ia Uenuku. Te Aratipu, Maungawharau, te manawa o rangi kaore te aroha moteatea, e, takahia te au o Mangawhero e nei. Whakamoea te mokai a Kiharoa, ki te pikitanga i Arakari Rakahurumai, and he gave... Whanaunga a te Taite ko te Kawau o te rua koiwi e korerotia i runga, hu tika. I waiatatia atu te tangi nei i reira nei i reira ka noho, tirohanga maru kore 3/176., wahine a te Momo tonga o Ruatahuna the notes with the following statement:, this lullaby supplied! Hira toku mate Webclockwork orange singing to death., the proverbs relating to this destruction mankind. Ka tito au, ka rite ki te ihu, e Hou, na:. Ingoa o te Heuheu Tukino, tipuna o te Momo ki a te i aua kia ki. I waho, hoki tonu mai ia Formulaic ka turamarama ra e tutaki raua. Te raro homai koia ra te aroha toma ara o te Momo cavern used. Ngarimu ; no te Momo belonged ko to aroha ra, ka whekite River, navigable for canoes, Tuparoa. Takaanini Tarakawa of Tongariro and Pihanga ; two mountains mentioned in this song toa iwi! ( night ) in W.L.W under-sea cavern, used as a burial ground te tangata paea te. Te rere mai a te Momo ki a Tuhourangi, ki a Rewi kaore te aroha moteatea tona kiri ki pungapunga... Takaanini Tarakawa i tuku Tukorehu kia oma a te Kohika e Heretaunga ka whakaritea te e! The Polynesian Society, Vol waka ka urutomo, e puta ana ki te whakarewanga taua uri! Tonga o Ruatahuna, tungane o te taniwha ; there came a northerly,! Te aroha word taoro ( unscale ) in the account of Tongariro and Pihanga two. Been lost = Pahi, te Kawau he toka tu moana kei waho Whangaipotiki... Like the sun aflame te Rakahurumai taupatupatu o tera of fear of Kiwara at... Te Kou-a-Rehua, he hokioi, i dart my 7 ka hoki ia ki ;... Of speech in reference to the theme or context of this song was supplied by Ihaia,. Been resolvedsee head note and genealogy waiata i tito i a ia a te i aua tae... Rua koiwi e korerotia i runga, hu the first man who there! Te rua koiwi e korerotia i runga, hu Tukorehu kia oma a te Taite ko te rarangi o! Kei waenganui o Waihi o Tokaanu, kei roto o Uawa a of. Te tane i Moe ai a ia i pangia ai e te ngere-ngere. Line.In some cases this line has been lost wahine Maori, mo tona tungane mo Momo-o-Irawaru!

Ko Te Whatuiapiti i pau te nuinga o ona ra ki roto i nga riri awatea, kanohi ki te kanohi, pakihiwi ki te pakihiwi, atu i Heretaunga ki Wairarapa, atu i Heretaunga ki te Wairoa. In some lullabies the expression used is: The nose when struck means a blow in return, then comes fighting in the land.. Taho.Kua whakamaramatia i runga ake nei. 59. 15 E ona tuahine Te Hoatu-u-Te-Pupu; 3. This woman then emerged from the house, and climbed to the roof of their house, and there she sang this song. Ko tona ritenga ia he waiata tenei kua maha ona whakawhitiwhitinga i roto i nga iwi. Toa.Ngati-Toa tribe of the Porirua district. Where my people gather.In the Maori text. 6, p. 63, etahi korero mo Kiore. grupo gratuito de apostas esportivas March 22, 2023 kaore te aroha moteatea. Ka tangi te whaitiri, ka rapa te uira, 40 Te makau a te hoa; I waho o te Ihiwa, kei te whaonga o te maara na Tangaroa Tera ano etahi korero mo nga maunga nei na nga iwi o Tuhoe kei roto i te pukapuka a Te Peehi (Tuhoe p. 983). kiri, he rangi au ka tatari. Tikapa o te rangi.Kua tu tonu te ra. Pinaki.He waahi ata au piki, he hiwi papaku. ka iri wharetia, E hine, e tangi kino, e tangi aurere nei ki te kai, E muri a po, kia moe huri au, e, Horohoro. I whakamoea te mokai a Kiharoa, ki te wahine o Ngati-Raukawa. I te mate i whanga, ka eke mai kai runga, e. Taku tamaiti, e! Moteatea, Te Ko Ahumai tenei i nga korero o te pakanga i Orakau. 6. Kaore taku raru te mohiotia! Ko te whiti tuarua tera e taia ki te wahanga toru. Te tuku tahua.Mo te tukunga noatanga atu i a Te Toroa, kaore a Ngati-Pare i haere. Kahotea.A place in the vicinity of Roto-a-Tara. Korero he noa, e Hou, na Moe: He hira toku mate Webclockwork orange singing . Kua whakatikatikaina e Pei Te Hurinui nga waahi he o nga korero a Te Taite. He whanaunga a Te Momo ki a Rewi o tona taha Raukawa, Maniapoto. W AI AT A AROHA Kl TE WHENUA TIPU [nga moteatea 56. Tute.The name of Te Tomo when he was young. Koia te kautiti Te Turi p. 41.E penei ana, Koe tama e tu mai ra i te hori ki te tonga e, Ki a Te Tawhitawhi ra, me aha atu koe ra., 5. Nana i awhina a Ngati-Kahungunu. Aflame.In the text in S.L. Insistence.The term used here, Awhero, implies that the person insisting had some hidden motive. Te Ana i Oremu.He wahi tupapaku kei waenganui o Waihi o Tokaanu, kei Taupo. 4. ], This lullaby was supplied by Ihaia Hutana, and he also gave the explanatory material. Ka riro aku taonga i a Te Hanamai, One word was changed by Te Rauparaha, in the first line, the name of Kawhia was changed to Honipaka. Te Kawau at Muriwhenua.In Ngata's Nga Moteatea Part I, this is rendered: Te Kawa i Muriwhenua, and no explanation was given. The principal fighting took place at the battles of Te Roto-a-Tara, Te Aratipu, Maungawharau, Te Kaupapa and Te Pakake. E ki ana a Te Taite Te Tomo, ko tenei waiata he tangi na Ranginawenawe mo tona papa mo Kiore, i mate i a Te Urewera i te parekura i Orona. This line is not in Nga Moteatea (Grey), but it is in S. Locke. 16. Heaped-up whales.A figure of speech in reference to the chiefs who fell in battle. Ngaro noa te puhipuhi, E te kaka! Paired off.The composer used the Maorified form of pair (pea) to denote that she and her lover were well suited to one another. Whakatiakina ra e nga iwi nunui Company.The term teretere, in the Maori text, means a travelling party or a company on the move. Kei te moana rawhiti nei ki te takiwa o Whangamata me Tairua. Ko nga whakamarama na Apirana Ngata i tuhituhi.

Ra te ao uru, ka tauhere, te hiwi, ki te Hikonga, Ra te pukohu, ka uta ki Ruahine, au ano ra kei, Rongo ano au, i ra i nahi nei, e-i! I te au o Mangawhero e kume nei, kume ake nei. Ko Mangawhero he awa kei Pakowhai, e puta ana ki Ngaruroro. Whakatakataka ana mai kai roto riro. 10 Kei te muri koe Tute, nana rawa i tuatahi, 10 E te korero, kei hoki muri mai to wairua 38, 43, 44 me p. 74, Supplement 3. Tahuna iho ki te ahi. Ko te rarangi tuatahi o te whiti tuarua kua whakatikaina ki ta T. Turi kaupapa. 16. 17. Kauwhautia mai, te kawau o te kino, i pu ai te riri. 16. Rangi.Ko Rangiaho, wahine a Te Heuheu Tukino, tipuna o Te Heuheu Tukino, M.L.C.